Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель - Генри Олди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
56
Ритон — священный сосуд для возлияния богам.
57
Пейонаты — святилища Пеона, где проводилось лечение больных. Позднее культ Пеона был вытеснен культом Асклепия, и святилища получили название асклепейонов.
58
Учителя гимнастики в палестре. Обязательно владели техникой массажа.
59
Блаженный край, куда боги после смерти переносят избранных героев.
60
Крон — отец Зевса; Зевс — отец Персея. Персей — внук Крона.
61
Ананке(Ἀνάγκη) — богиня судьбы.
62
Гермий (Гермес) — бог, сын Зевса и плеяды Майи; в числе прочего — покровитель путников. Молодые люди ошиблись — Гермий родился не в окрестностях Немеи, а западнее, в Аркадии, на горе Киллене.
63
Анафема — ценный подарок божеству.
64
Пифия — жрица-пророчица в Дельфах, в храме Аполлона.
65
Еврипид, «Вакханки», 405 г. до н. э.
66
Примерно 130 килограммов
67
Истм — Коринфский перешеек, соединяющий Пелопоннес с материковой частью Греции.
68
Нейлос — Нил. Дамаск — сын Гермия и нимфы Алимеды, правитель города Дамаска.
69
Ата — богиня обмана и заблуждений. Дочь Зевса и Эриды, богини раздора.
70
Мойры — богини судьбы. Клото (Пряха) прядет нить жизни, Лахесис (Судьба) определяет ее длину, Атропос (Неотвратимая) перерезает.
71
Греческое название чемерицы (Helleborus) состоит из двух корней: «убивать» и «еда».
72
Сатир Марсий, известный флейтист, вызвал Аполлона на состязание и победил. Мстительный бог содрал с Марсия кожу, а флейту бросил в реку.
73
Дигон — «дваждырожденный», одно из прозвищ Диониса.
74
Дифирамб — «двувратный», одно из прозвищ Диониса.
75
Канфар — кубок с двумя вертикальными ручками. Из канфаров пили боги; канфары, как и ритоны, использовались для жертвоприношений.
76
Тантал и Сизиф наказаны вечными муками в Аиде. Тантал страдает от голода и жажды, Сизиф обречен катить в гору огромный камень.
77
Олимпийская Дюжина — на момент повествования это Зевс, Гера, Деметра, Гестия, Посейдон, Гефест, Гермий, Арей, Афродита, Афина, Аполлон, Артемида.
78
Гекатонхейры — Сторукие, дети Урана-Неба и Геи-Земли.
Хейрогастеры — Брюхорукие, циклопы-строители.
79
Толос — круглое сооружение (святилище, гробница или памятник).
80
Порны — шлюхи. Афродита Порна — покровительница разнузданной страсти.
81
Оргия — около двух метров.
82
Авторы знают, что чернолаковая керамика, как и ряд других упомянутых в книге предметов быта, появилась позже описываемого периода. Авторы напоминают, что «Внук Персея» — не исторический труд, а художественное произведение. Традиция анахронизмов в данном случае ведет отсчет с поэм Гомера.
83
Агора — рыночная площадь, место народных собраний.
84
Идиот (ἰδιώτης) — незнакомец.
85
Макарей — жрец из Митилены. Убил чужеземца, отдавшего ему на хранение золото, и зарыл труп в храме. В наказание Дионис наслал безумие на сыновей Макарея. Подражая жертвоприношению, старший заколол младшего на алтаре, и был убит матерью — та ударила сына головней, выхваченной из очага. Макарей в свою очередь поразил жену тирсом, был схвачен, под пыткой сознался в убийстве чужеземца и казнен.
86
Фиады («неистовые»), бассариды («одетые в лисьи шкуры») — поклонницы Диониса.
87
Серп Крона — оружие из адаманта (др. — греч αδαμας — «несокрушимый»). Этим серпом Крон, бог времени, оскопил и лишил власти своего отца Урана. Позднее Зевс, сын Крона, сделал то же самое с Кроном. Серп Крона был вручен Персею, когда тот отправился на запад за головой Медузы.
88
Арена стадиона имела в длину одну стадию (около 180 м.). Отсюда и название.
89
Феб (Блистающий) — один из эпитетов Аполлона.
90
Сминфей (Мышиный) — один из эпитетов Аполлона.
91
Ангел — посланец, вестник.
92
Трагедия — «козлиная песня»: от τράγος (козёл) и ᾠδή (песня). Возникла из обрядов, посвященных Дионису.
93
Лукавый — одно из прозвищ бога Гермия, сына Зевса и плеяды Майи. Гермий и Афина помогали Персею в походе за головой Медузы Горгоны.
94
Керикион (κηρύκειον) — жезл Гермия. Латинское название — кадуцей (caduceus).
95
Ксесиас! — «Многие лета!» (греч.).
96
Хиропсал — Поглаживающий женские прелести. Урания — Небесная.
97
Созвездие Большой Медведицы.
98
Город Ларисса, о котором идет речь, находился в Фессалии, на берегу реки Пинион.
99
Систр — погремушка в виде рамки с подвесками. В Грецию попал из Египта.
100
Законодательница (Фесмофора) — одно из прозвищ богини Деметры.
101
Электрион — от греч. ἠλέκτωρ (электор): «сияющий, лучезарный».
102
Анакреонт, «Пиршества». Авторы сами недоумевают, с чего бы это Персею цитировать поэта V–VI века до н. э.
103
Пегас — сын Медузы и Посейдона.
104
Диоскуры — «Сыновья Дия» (Зевса). Так звали героев Кастора и Полидевка, родившихся вскоре после описываемых событий.
105
Свою вторую дочь Сфенел действительно назвал Медузой.
106
Гермий и Афина, брат и сестра Персея по отцу.
107
Ихор — нетленная кровь богов.
108
Перечень атрибутов детей Реи — Гестии, Деметры, Геры, Аида, Посейдона, Зевса.
109
Атрибуты Арея и Афродиты. Гармония, бабка Диониса по материнской линии, была их дочерью. В жилах Диониса текло три четверти ихора, и лишь четверть — человеческой крови.
110
Пангема — «кровавое». Поле битвы Диониса с восставшими против него амазонками.
111
От связи с Тифоном Ехидна родила чудовище Химеру с головой льва, туловищем козы и хвостом змеи.
112
Великаны-Алоады, братья От и Эфиальт, замыслили взгромоздить на Олимп гору Оссу, а на нее — гору Пелион. Так они собирались забраться на небо. Братьев покарал Аполлон (по иной версии, Артемида). В царстве мертвых они прикованы к колонне, и их уши вечно терзает крик совы.
113
Бог морей Посейдон изнасиловал спящую Медузу Горгону. По одной из версий, это произошло в храме Афины, при попустительстве самой Афины. От Посейдона у Медузы родилось двое детей — великан Хрисаор и крылатый конь Пегас.
114
Психопомп — Душеводитель.
115
Лист греческого плюща — пятиконечный. Он олицетворяет творящую длань Реи. Вакханки жевали листья плюща, чтобы достичь экстаза. Из весеннего плюща добывался краситель цвета крови.
116
Эпитеты Диониса — Косматый (Дасий), Освободитель (Лисей), Дваждырожденный (Дифирамб), Благосоветчик (Евбулей), Плясун (Хорей), Бурный (Бромий), Владыка (Эсимнет).
117
Пелопс (Πέλοψ) — Темноликий. От πελιός (темный, темно-синий) и ὤψ (лицо, вид).
118
Эмбаты — боевые сапоги на толстой подошве, с массивным и низким каблуком.
119
Гомер, «Илиада».
120
Эксод — заключительная песня при удалении хора со цены.